Is it a kind of dream, Floating out on the tide, Following the river of death downstream? Oh, is it a dream?There’s a fog along the horizon, A strange glow in the sky, And nobody seems to know where you go, And what does it mean? Oh, is it a dream? Bright eyes, Burning like fire. Bright eyes, How can you close and fail? How can the light that burned so brightly Suddenly burn so pale? Bright eyes. Is it a kind of shadow, Reaching into the night, Wandering over the hills unseen, Or is it a dream? There’s a high wind in the trees, A cold sound in the air, And nobody ever knows when you go, And where do you start, Oh, into the dark. Bright eyes, burning like fire. Bright eyes, how can you close and fail? How can the light that burned so brightly Suddenly burn so pale? Bright eyes. | Es una especie de sueño Que surge flotando sobre la marea Siguiendo corriente abajo el río de la muerte / Oh, ¿es un sueño?Una niebla se extiende por el horizonte, Un extraño brillo en el cielo, Y nadie parece saber a dónde vas, Y ¿Qué significa? Oh, ¿es un sueño? Ojos brillantes, Ardientes como el fuego, Ojos brillantes, ¿Cómo podéis cerraros y fracasar? ¿Cómo puede la luz que brilló tan intensamente De repente arder de manera tan débil? Ojos brillantes ¿Es una especie de sombra Que se adentra en la noche Vagando por colinas invisibles? Oh, ¿es un sueño? Hay un fuerte viento en los árbloles, Un frío sonido en el aire, Y nadie sabe nunca cuando vas Y dónde empiezas a adentrarte Oh, en la oscuridad Ojos brillantes, Ardientes como el fuego, Ojos brillantes, ¿Cómo podéis cerraros y fracasar? ¿Cómo puede la luz que brilló tan intensamente De repente arder de manera tan débil? |
No hay comentarios:
Publicar un comentario